Prevod od "prima mio" do Srpski


Kako koristiti "prima mio" u rečenicama:

Prima mio padre, è morto urlando e scalciando in un manicomio, poi mio fratello, poi si è occupata di me.
Prvo mi je otac umro lupajuæi i urlajuæi u ludnici... zatim moj brat, a nakon toga brinula se o meni.
Prima mio marito si occupava di tutto e io avevo anche un certo piacere a... a non capire niente di scartoffie, di contratti, di questioni di soldi.
Некада мој муж је умео свашта да ради. Нисам знала ништа у вези са администрацијом... и детаљима око посла.
Prima mio fratello e adesso lui.
Najprije brat, sad još i ovaj.
Prima mio marito e ora il mio bambino!
Prvo moj muž, a onda moje dijete?
Prima mio fratello e adesso tu.
Prvo moj brat, a sada ti.
Prima mio padre era un gran brav'uomo.
U prošlosti, moj otac je bio dobar èovjek.
Prima mio padre voleva denunciare la scuola, oppure uccidere chi aveva pubblicato quel punteggio e poi ha perquisito la mia stanza.
Prvo, moj je tata želio tužiti školu, ili ubiti onoga tko je riješio test i onda mi je pretražio sobu.
Prima mio padre e la sua amante e poi mia madre con suo figlio.
Prvo je bio moj tata i njegova ljubavnica, a onda moja majka sa svojim sinom...
Prima mio nonno tradisce mio padre, e poi tu tradisci me - per una foto nella sezione "Stile"?
Prvo moj deda izda mog oca, a onda me ti prodaš za sliku u èasopisu.
Aspetta. Prima... mio padre vorrebbe parlarti.
Prvo... moj otac bi hteo da razgovara sa tobom.
Insomma, speravo che la CIA trovasse prima mio padre.
Nekako sam se nadao da æe CIA prvo pronaæi mog oca.
Prima avremo un preventivo e una perizia, prima mio marito avra' di nuovo la sua auto.
Što pre uradimo procenu i podnesemo zahtev, to pre æe moj muž dobiti kola nazad.
Beh, come ho detto prima, mio marito non e' qui ora...
Pa, kao što sam rekla prije, moj muž nije ovdje...
Anche se e' prima mio consigliere e poi mio figlio.
Есекс ми је први саветник, Ваше Височанство, а син други.
Prima mio padre è morto sempre siamo venuti a vederlo combattere.
Пре него што су ухапсили мог тату, ишли смо да гледамо ту борбу.
Prima mio marito, ora mio figlio.
Прво мој муж, сада мој син.
Prima mio padre faceva il professore a Manchester.
Moj otac je bio profesor u Manchesteru.
Quindi ho aspettato che tutti dormissero e ho ucciso prima mio padre.
Èekao sam da svi zaspu i prvo sam sredio tatu.
Prima mio fratello, ora mio figlio.
Bio mi je brat a sad mi je sin.
Mi avete chiamato prima, mio figlio è qui?
Zvali ste me malopre, moje je dete tu?
Prima mio fratello, ora mio cugino.
Prvo moj brat, sada moj rođak.
Guardi, per quello che e' successo prima, mio marito ha avuto un attacco di cavalleria.
Gledajte, oprostite zbog onoga ranije, moj suprug je inaèe pravi vitez.
Ma ha avuto aiuto anche prima, mio signore.
Èak i pre toga je imao pomoæ, gospodaru.
Prima mio padre faceva il bagno nel fiume e ora guida un'auto che gli parla.
Moj tata se kupao u reci. Sada vozi auto koji govori sa njim.
12 MESI PRIMA Mio fratello non deve essere idealizzato, ne' considerato, alla morte, migliore di quanto fosse in vita.
Mog brata ne treba èiniti idolom niti veæim u smrti nego u životu.
A un altro disse: «Seguimi. E costui rispose: «Signore, concedimi di andare a seppellire prima mio padre
A drugom reče: Hajde za mnom. A on reče: Gospode! Dopusti mi da idem najpre da ukopam oca svog.
0.54054403305054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?